La Biblioteca Nacional de España presenta trece de las primeras traducciones del dramaturgo británico en España.
La BNE en colaboración con el British Council conmemoran el IV Centenario de la muerte de Shakespeare con una breve exposición de trece de sus primeras traducciones en España: manuscritos e impresos de autores como Ramón de la Cruz, Fernández de Moratín o José María Blanco-White, junto con las primeras ediciones impresas durante el siglo pasado en catalán, vasco o gallego.
Vicente Molina Foix en su texto de introducción a esta exposición explica que estas traducciones son “formas de amar al bardo, con la palabra propia” es decir, “la mayor devoción que un escritor le puede prestar a otro: traducirlo”.
Visitas guiadas a la exposición todos los domingos a las 11 desde el 8 de mayo.
Reservas: