1. Sobre estos Términos

1.1 Los presentes Términos se aplican a cualquier compra de Productos del British Council a través de una tienda o plataforma on line (la "Tienda on line").

1.2 Lea estos Términos detenidamente antes de enviar su pedido. Al hacer clic en "Acepto los Términos y Condiciones de venta" antes de realizar un pedido, confirma que acepta estos Términos. Si no acepta estos Términos, no podrá solicitar ningún Producto en la Tienda on line.

POR FAVOR, PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LOS TÉRMINOS DE CANCELACIÓN ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO.

1.3 Estos Términos están estructurados en las siguientes partes (además de la presente introducción):

Parte Título Descripción
Parte 1 Definiciones Estos términos se aplican a todos los pedidos.
Parte 2 Términos y Condiciones Generales Estos términos se aplican a todos los pedidos.
Parte 3 Términos y Condiciones de uso de contenido digital Estos términos se aplican si ha pedido cualquier contenido digital. Estos términos prevalecen sobre los Términos y Condiciones generales.
Parte 4 Términos y Condiciones Especiales Estos son términos específicos (en su caso) que se aplican en la localización en la que reside normalmente. Estos términos prevalecen sobre los Términos y Condiciones Generales y los Términos y Condiciones de Uso del Contenido Digital.
Parte 5 Términos y Condiciones Adicionales Se refieren a términos adicionales aplicables a Productos específicos y prevalecen sobre el resto de los Términos. 

2 Sobre el British Council 

2.1 La fundación situada en el Reino Unido (“UK Charity”) opera en diferentes países a través de sus delegaciones y/o oficinas afiliadas, así como por filiales locales (todas ellas, incluyendo la fundación sita en el Reino Unido, son “Entidades del British Council”)

2.2 La tienda on line depende de la UK Charity, pero los Productos pueden ser vendidos bien por la UK Charity o por otra entidad del British Council. La Tienda on line le indicará claramente quién es el vendedor del Producto, si es la UK Charity u otra entidad del British Council. La entidad vendedora será la que celebre el contrato con usted para el suministro de ese Producto y será el "British Council" a los efectos de estos Términos.

2.3 En el caso de que tanto la UK Charity como otra entidad del British Council le estuvieran vendiendo diferentes Productos, tendrá Vd. un contrato con la Fundación del Reino Unido (para los Productos que la UK Charity está vendiendo) y otro contrato con la otra entidad del British Council (para el resto de los Productos). Ambos contratos se regirán por estos Términos.

2.4  En resumen:

Producto vendido por: Su contrato es con (y el “British Council” es):
Fundación del Reino Unido o UK Charity Fundación del Reino Unido o UK Charity
Otra Entidad del British Council La Entidad del British Council que le esté vendiendo el Producto a Vd

Part 1: DEFINICIONES

1. Definiciones e interpretación:

Las siguientes definiciones y reglas de interpretación se aplican en los presentes Términos.

1.1 Definiciones:

Términos y Condiciones Adicionales se refiere a los términos y condiciones adicionales establecidos en la Parte 5 de estos Términos y establece cualquier disposición adicional que se relacione con un Producto en particular.

British Council se refiere a la Fundación del Reino Unido u otra entidad del British Council que le vende los Productos, tal como se le notificará en la tienda on line y la confirmación del pedido. 

Producto Mixto significa cualquier Producto único que sea una combinación de Contenido presencial y Contenido digital (ya sea en tiempo real o contenido de autoaprendizaje).

Las Entidades del British Council se definen en la introducción a estos Términos.

Período de cancelación significa el período de cancelación de 14 días, según lo descrito en la cláusula 5 de los Términos y Condiciones Generales.

Página de Reclamaciones significa la página de Reclamaciones.

Página de Contacto  significa la página  de Contácto.

Contrato significa el contrato legalmente vinculante entre usted y el British Council al que le es de aplicación los presentes Términos.

Contenido digital significa cualquier Producto o parte de un Producto que se entrega on line (incluidos los contenidos digitales on line y los servicios on line, y si se trata de contenido en tiempo real o de autoaprendizaje).

Contenido Presencial significa cualquier Producto o parte de un Producto para el que se requiere que  Vd. esté físicamente presente para acceder a él en persona (por ejemplo, enseñanza presencial en las instalaciones del British Council).

Términos y Condiciones Generales significa los términos establecidos en la Parte 2 de estos Términos.

Materiales significa los Productos y cualquier material asociado de hardware o software.

La Tienda on line se define en la introducción a estos Términos.

Acuse de recibo de Pedido significa el acuse de recibo que se le muestra en la Tienda on line y que muestra que el British Council recibió su pedido y lo está procesando.

Confirmación de Pedido significa una confirmación de pedido enviada por correo electrónico de acuerdo con la cláusula 1.3 de los Términos y Condiciones Generales.

Procesador de pago significa el proveedor de servicios de pago designado por el British Council.

Política de privacidad significa la política de privacidad.

Productos significa bienes, servicios y contenido digital disponibles para comprar a través de la Tienda on line e incluye exámenes y servicios de suscripción y entradas para eventos.

Fecha de inicio significa la fecha en que accede por primera vez al Producto (ya sea la fecha de inicio del curso, la fecha en que accede por primera vez a cualquier Contenido digital u otra fecha).

Términos y condiciones especiales significa los términos (si los hay) establecidos en la Parte 4 de estos Términos y que establecen cualesquiera modificaciones adicional aplicables según la legislación local a los Términos y Condiciones Generales.

Términos significa estos términos y condiciones de venta (incluida la introducción, estas definiciones, los Términos y Condiciones Generales, los Términos y Condiciones para el Uso de Contenido Digital, los Términos y Condiciones Especiales y los Términos y Condiciones Adicionales) y cualquier otro documento al que se haga referencia en ellos.

Términos y condiciones de uso de contenido digital significa los términos establecidos en la Parte 3 de estos Términos.

Fundación  del Reino Unido o UK Charity  significa la entidad del British Council registrada en Inglaterra y gales  mediante Cédula Real  e inscrita como Fundación  ( bajo el número  209131 en Inglaterra y Gales y bao el número SC03773 en Escocia), con domicilio en 10 Spring Gardens, London, SW1A 2BN.

1.2 Interpretación:

a) Las referencias a las Partes se refieren a las partes de estos Términos y, a menos que se indique lo contrario, las referencias a las cláusulas de una Parte se refieren a las cláusulas de esa Parte.

(b) Las palabras que sigan a los términos incluyendo, incluyen, en particular, por ejemplo o cualquier expresión similar, son ilustrativas.

(c) Cualquier referencia al calendario corresponde al calendario gregoriano (occidental) y cualquier referencia al día significa día natural, o mes significa mes natural.

PARTE 2: TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

Tenga en cuenta:

•Términos y condiciones especiales pueden ser de aplicación al Contrato en el lugar en la que resida normalmente. En tal caso, se establecerán en la Parte 4 y los Términos y Condiciones Generales o los Términos y Condiciones de uso del Contenido digital que entren en conflicto con los Términos y Condiciones Especiales no se aplicarán en la medida en que estén limitados por los Términos y Condiciones Especiales.

•Términos y Condiciones Adicionales pueden aplicarse a ciertos Productos y éstos se establecen en la Parte 5 y tendrán prioridad sobre el resto de los Términos.

1. Cómo se formaliza el Contrato

1.1 Las páginas de la Tienda on line le guiarán a través de los pasos que debe seguir para realizar un pedido. El proceso de pedido le permite verificar y corregir cualquier error antes de enviar su pedido.

1.2 Al enviar un pedido, usted confirma que tiene al menos 18 años de edad. Los menores de 18 años que deseen solicitar algún Producto deben solicitar a sus padres o tutores que envíen un pedido en su nombre.

1.3 (a) Una vez que haya enviado su pedido, recibirá un Acuse de recibo del pedido indicando que el British Council ha recibido su pedido y lo está procesando. 

 (b) Una vez que el Procesador de Pago reciba un pago legítimo por los Productos en su cuenta bancaria designada, se le enviará por correo electrónico su Confirmación de Pedido.

1.4 La Confirmación de pedido confirma la aceptación de su pedido por parte del British Council. El Contrato solo se formalizará, y se convertirá en legalmente vinculante, cuando se le proporcione la Confirmación de pedido.

2. Duración del contrato

2.1 A menos que se cancele anteriormente de acuerdo con estos Términos, el Contrato terminará una vez que todos los Productos en su pedido hayan sido entregados en su totalidad, momento en el que cesarán las obligaciones establecidas en los Términos (excepto las restricciones de uso de los Materiales establecidos en la cláusula 12 o los Términos de uso del contenido digital, que continuarán de forma indefinida).

3. Condiciones de Pago

3.1 Todos los precios de los Productos ofrecidos a través de la Tienda on line se mostrarán en la Tienda on line. Todos los precios indicados incluyen impuestos y cargos aplicables incurridos por el British Council para el uso de tarjetas de débito o crédito, a menos que se indique lo contrario. En el caso de incurrir en cargos adicionales por el uso de tarjetas de débito o crédito por parte de su proveedor bancario, dichos cargos serán adicionales al precio indicado. Los precios pueden cambiar de vez en cuando, pero esto no afectará ningún pedido que haya sido confirmado mediante una Confirmación de pedido. Las tasas están sujetas a modificación, sin que ello afecte a cualquier pedido que se haya confirmado mediante dicha Confirmación de Pedido.

3.2 El pago se puede realizar con tarjeta de crédito o débito (o cualquier otro método de pago permitido por la Tienda on line, como cupones de regalo) tal como se explica en el proceso de pedido. En todos los casos, el British Council considera el pago como una confirmación de que Vd. es la persona autorizada para usar dicha tarjeta de crédito o débito y que es mayor de 18 años.

3.3 Los pagos con tarjeta de crédito o débito se procesan inmediatamente por el Procesador de pago a través de un enlace seguro. El British Council no administrará ni conservará ningún registro con los detalles de su tarjeta de crédito o débito.

3.4 Para evitar dudas, hasta que haya pagado el Producto en su totalidad, no tendrá derecho a acceder al Producto pertinente (asistiendo en persona o en línea, o de cualquier otro modo) y el British Council podrá impedirle acceder a todas o a cualquier parte del Producto correspondiente, sin obligación ni responsabilidad frente a Vd. 

3.5 En ciertas jurisdicciones, el British Council le permitirá solicitar o reservar Productos on line, pero le permitirá pagarlos a través de otro método que puede no ser el método de pago on line asociado a la Tienda. La disponibilidad de esta opción se confirmará durante el proceso de pedido. En este caso, los Productos que haya solicitado o reservado serán retenidos por el British Council durante un período de cinco días a partir de la fecha del acuse de recibo de la orden. Dicha reserva caducará en el caso de no recibir el pago completo antes de la medianoche GMT del día 5. No se habrá perfeccionado ningún contrato entre Vd. y el British Council hasta que el British Council le haya enviado la Confirmación de la Orden.

3.6 Cualquier descuento (por aplicación de un código de descuento u otro) es personal e intransferible. Solo se le permitirá usar un descuento por compra y cualquier reembolso que se le abone no incluirá el valor del descuento. Los descuentos caducarán tres meses después de la fecha de emisión a menos que el British Council indique lo contrario.

4. Cancelación por parte del British Council

4.1 El British Council puede cancelar el Contrato remitiéndole un aviso por escrito (ya sea por correo electrónico o de otra forma), por cualquier motivo y en cualquier momento antes de la Fecha de Inicio. Si el British Council cancela el Contrato de conformidad con esta cláusula 4.1, le reembolsará el importe abonado por el Producto correspondiente.

4.2 El British Council también podrá cancelar el Contrato en cualquier momento, sin responsabilidad frente a Vd. si:

(a) incumple estos Términos (no tratándose de una infracción leve); o

(b) el British Council no pudiera proporcionar el Producto pertinente en su totalidad debido a un motivo fuera de su control razonable.

4.3 Si el British Council cancela el Contrato en virtud de la cláusula 4.2 (a), el British Council tendrá derecho a retener (o a reclamar el pago del saldo hasta completar el precio íntegro, según sea el caso) el precio pagado por Vd. en su totalidad. 

4.4 Si el British Council cancela el Contrato según la cláusula 4.2 (b), Vd. tendrá derecho a elegir entre: (i) recibir un reembolso completo del precio pagado; o (ii) (sujeto a disponibilidad) acceder a un Producto alternativo equivalente. Si elige la opción (ii) y el precio del Producto equivalente alternativo es mayor que el precio pagado por el Producto cancelado, se le solicitará que abone la diferencia de conformidad con los términos de pago establecidos en la cláusula 3 o los acordados con el British Council. Si elige la opción (ii) y el precio del Producto equivalente alternativo es menor que el precio pagado por el Producto cancelado, el British Council le reembolsará la diferencia. Debe notificar al British Council por escrito (consulte la Página de contacto para obtener los detalles de contacto correspondientes) su opción preferida en un plazo de catorce (14) días naturales a partir de que el British Council le notifique que el Producto correspondiente no está disponible. Si no recibimos noticias suyas en el período de tiempo especificado, le reembolsaremos la suma adeudada.

5. Cancelación por parte del cliente (parte 1)

Cancelación dentro del período de cancelación de 14 días

Consulte las páginas de Productos en la Tienda on line para obtener información adicional relativa a la naturaleza de los Productos que ha solicitado y son bienes, servicios, contenido digital o actividades de ocio (es decir, reservas o entradas para conferencias u otros eventos) y qué derechos de cancelación se aplican a los diferentes Productos.

Tenga en cuenta que, dado que British Council incurre en gastos para poner un examen a su disposición no se le permitirá cancelar un Contrato relativo a un examen con una antelación inferior a 24 horas antes de la Fecha de inicio.

5.1 Usted tiene el derecho por ley a cancelar el Contrato por cualquier razón (incluso si cambia de opinión) durante el Período de Cancelación. Este derecho de cancelación no se aplicará si: 

(a) el Producto consiste en la admisión (mediante una entrada o de otro modo) a una conferencia, seminario u otro evento cultural en una fecha o fechas específicas; 

(b) el Producto incluye un examen e intenta cancelarlo con una antelación inferior a 24 horas antes de la Fecha de inicio del examen;

(c) los Productos han sido hechos a su medida o personalizados o si ha abierto el paquete de los Productos que sean audio, video o software empaquetado; o

(d) los Productos son servicios o contenido digital y los servicios se ejecutan por completo o usted ha activado el enlace para acceder o descargar contenido digital (consulte la cláusula 5.9 a continuación).

5.2 Si su pedido incluye contenido o servicios digitales, el Período de Cancelación finalizará 14 días después del día en que reciba su Confirmación de Pedido.

5.3 Si su pedido es de bienes, el Período de Cancelación finalizará 14 días después del día en que reciba los bienes, excepto:

(a) Si su pedido incluye varios bienes, y éstos se entregan en diversos envíos, el Período de Cancelación finalizará 14 días después del día en que reciba el último de los bienes; y

(b) Si ha solicitado una suscripción para Productos, el Período de Cancelación finaliza 14 días después del día en que reciba la primera entrega de los Productos.

5.4 Para ejercer el derecho de cancelación, debe informar al British Council de su decisión de cancelar el Contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico; consulte la Página de contacto para obtener los detalles de contacto correspondientes). Puede usar el formulario de cancelación modelo (ver Anexo A), aunque el uso de este formulario no es obligatorio.

5.5 Para cumplir con la fecha límite de cancelación, es suficiente que envíe su declaración de cancelación antes de que el Período de Cancelación haya terminado.

Efecto de la cancelación

5.6 Si tiene derecho a cancelar, y cancela el Contrato dentro del Período de Cancelación de 14 días, el British Council le reembolsará todos los pagos recibidos con respecto a los Productos correspondientes siempre y cuando:

(a) Si cancela un pedido de bienes, deberá devolver los Productos al British Council (consulte la página de Contacto para obtener los detalles de remisión). El coste de la devolución de los bienes deberá ser abonado por el cliente (excepto si los bienes son defectuosos, consulte la cláusula 5.11). Deberá enviar los bienes del British Council sin demora indebida y, en cualquier caso, dentro de los 14 días de haber comunicado al British Council que desea finalizar el Contrato. De lo contrario, el British Council puede negarse al reembolso;

(b) Si cualesquiera bienes devueltos al British Council han sido usados o dañados, el British Council puede deducir una cantidad equivalente a la merma en el valor de los bienes. En algunos casos, la cantidad deducida puede ser igual al precio total de los bienes; y

(c) El British Council no tendrá que reembolsar ninguna suma adicional que se le cobre a Vd. por un método de entrega más costoso que el método de entrega estándar ofrecido por el British Council.

5.7 El British Council realizará el reembolso sin demora indebida, y no más tarde de 14 días desde que le informe de su decisión de cancelar el Contrato o, si su pedido es por bienes, 14 días después del día en que reciba los bienes devueltos por Vd. (o, en el caso de que sea anterior, el día en que le proporcione al British Council evidencia de que ha procedido a la devolución de los Productos).

5.8 El British Council realizará el reembolso utilizando el mismo medio de pago utilizado en la transacción inicial, a menos que Vd. haya indicado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no se le cargará a Vd.  coste alguno como resultado de la devolución.  

5. Cancelación por parte del cliente (parte 2)

Suministro de servicios o contenido digital durante el período de cancelación 

5.9 Durante el proceso de pedido, se le solicitará que acepte la política de cancelación del British Council y que reconozca lo siguiente:

(a) En el caso de un Producto que consista en el suministro de algún servicio, si 1) accede a ese Producto durante el período de cancelación, 2) reconoce que ha solicitado expresamente o acceso al Producto durante el período de cancelación y 3) si posteriormente cancela el Contrato, se le pedirá que abone al British Council una cantidad proporcional a los servicios que el British Council haya prestado para proporcionar el Producto pertinente hasta la fecha en que haya informado de su deseo de cancelar el Contrato. No tendrá derecho a cancelar después de acceder al Producto en su totalidad; y

 (b) en el caso de que un Producto contenga contenido digital, perderá su derecho a cancelación en el momento en que active el enlace para acceder o comience a descargar el contenido digital.

Cancelación después del período de cancelación de 14 días

5.10 Una vez que el Período de Cancelación haya expirado, Vd. no tendrá derecho automático de cancelar el Contrato. Cualquier cancelación del Contrato después de este período necesitará la aprobación del British Council. Póngase en contacto con el British Council (consulte la página de contacto para obtener los detalles de contacto correspondientes) para explicar por qué desea cancelar el Contrato y para ver si el British Council acepta dicha cancelación. 

Sus derechos con respecto a Productos defectuosos

5.11 El British Council tiene la obligación legal de suministrar Productos que sean conformes con este Contrato. Como consumidor, Vd. tiene derechos en el caso de que los Productos sean defectuosos o que no cumplan con lo descrito: Vd.  puede, según establezca la normativa sobre consumo de su país, tener el derecho a finalizar el Contrato (o a exigir la reparación o la substitución del Producto o a que se le vuelva a prestar un de un servicio, o a obtener un desembolso total o parcial de su dinero). Estos derechos legales no se ven afectados por ninguna cláusula contenida en estos Términos. 

Puede obtener asesoramiento sobre sus derechos legales en las Oficinas de Atención al Ciudadano / Cámaras de Comercio / Asociaciones de consumidores o entidades equivalentes a nivel local.

6. Uso de los Productos

6.1 Los detalles de cómo puede acceder a sus Productos se le proporcionarán en las descripciones del Producto como parte del proceso de pedido, y se le enviarán como parte de la Confirmación del pedido por correo electrónico u otra notificación electrónica.

6.2 Los Productos se suministran para su uso personal, doméstico y privado únicamente. Vd. acepta no utilizar los Productos para fines comerciales, mercantiles o de reventa.

6.3 Cualquier código clave u otro código de acceso enviado por el British Council como parte del Producto o servicio adquirido por Vd. es personal e intransferible, y caducará 6 meses después de su emisión, a menos que la descripción del Producto durante el proceso de pedido indique lo contrario.

7. Cambios en los Productos o en las Fecha de inicio de un servicio o evento.

7.1 El British Council se asegurará de que cada Producto se entregue materialmente tal como está descrito en la Tienda on line o en cualquier otro medio. Sin embargo, el British Council tendrá derecho a realizar variaciones en el contenido y la entrega de un Producto cuando esas variaciones no alteren materialmente dicho Producto. El British Council puede actualizar o exigirle que actualice el contenido digital para implementar dichos cambios. Tenga en cuenta que con respecto a ciertos exámenes, el British Council puede no estar en condiciones de confirmar la fecha de inicio con antelación debido a los estándares o plazos de programación propios de las diferentes Entidades Examinadoras. Si este es el caso, se le informará durante el proceso de pedido y el British Council le comunicará las Fechas de inicio de dichos exámenes lo antes posible. Al presionar el botón "Acepto", Vd. confirma y reconoce que la modificación de estas Fechas de inicio no supone un cambio sustancial en el contrato entre Vd. y el British Council.

7.2 El British Council no garantiza que Vd. obtenga ningún resultado particular del uso que Vd. haga de sus Productos. El British Council espera que Vd. se asegure de que los Productos satisfacen sus necesidades antes de realizar su pedido. 

Cambio a otros cursos

7.3 En relación con los cursos presenciales, si desea cambiarse a un curso diferente después de haber comenzado el curso contratado por considerar que el nivel del curso que ha comenzado no es apropiado para usted, comuníquelo al British Council y explique su situación. Si el British Council comprueba y confirma que el nivel del curso que ha comenzado no es apropiado para Vd., el British Council hará todo lo posible para cambiarle a un curso diferente (sujeto a disponibilidad) sin cargo adicional.

7.4 En el caso de que el curso que ha adquirido se ponga a su disposición en formato on line, es posible que se pueda obtener un cambio en las fechas. Por favor, póngase en contacto con el British Council para solicitar información al respecto.

8. Protección de Datos de Carácter Personal

8.1 Todas las Entidades del British Council protegen los datos de carácter personal de conformidad con la Legislación de Protección de Datos del Reino Unido, así como con las leyes locales equivalentes, en el caso de que éstas garanticen un grado superior de protección.

8.2 La Ley de Protección de Datos del Reino Unido funciona principalmente de dos formas, otorga a los individuos derechos sobre cómo se usan sus datos e carácter personal y establece reglas para las organizaciones que tratan datos de carácter personal.

8.3 Las Entidades del British Council:

(a) pueden usar los datos de carácter personal que usted proporciona:

(i) para organizar y administrar el Producto específico que ha seleccionado, incluyendo, entre otros, facilitar su pago por el Producto correspondiente a través del Procesador de Pagos;

(ii) para enviarle información sobre actividades, cursos, seminarios y eventos organizados por las Entidades del British Council electrónicamente o de cualquier otra forma, siempre que no haya optado por no recibir este tipo de comunicaciones;

(iii) solicitar su opinión sobre los Productos y servicios de las Entidades del British Council, siempre que no haya optado por no recibir este tipo de comunicaciones; y

(iv) con fines de investigación, siempre que no haya optado por no recibir este tipo de comunicaciones;

(b) protegerá los datos de carácter personal que se le proporcione y se asegurará de que sólo aquellos que necesiten acceder a la información personal puedan acceder a ella; y

(c) sólo compartirá los datos de carácter personal con las Entidades del British Council, con el Procesador de Pagos o con otras organizaciones cuando tal intercambio sea necesario para un fin justificado y conforme con la ley o cuando se haya obtenido el consentimiento del individuo.

8.4 Debe tener en cuenta que las Entidades del British Council solo conservarán datos (incluidos los datos sobre usted o cualquier persona menor de 18 años en cuyo nombre solicite los Productos) cuando sea estrictamente necesario para los fines de la cláusula 8.3 anterior.

Acceso a sus datos de carácter personal

8.5 Según la Ley de protección de datos del Reino Unido, cualquier persona tiene derecho a solicitar una copia de la información personal que se posee sobre ellos. Esto significa que puede solicitar la información que UK Charity tiene sobre usted; esto se conoce como "el derecho de acceso". Para ejercer este derecho deberá proporcionarnos:

(a) una solicitud por escrito,

(b) prueba de su identidad y su dirección; y

(c) cualquier información que la UK Charity en el Reino Unido razonablemente necesite para procesar la solicitud (por ejemplo, detalles de las oficinas o el personal de cualquier Entidad del British Council con la que haya tenido contacto y cuándo) o algún criterio específico que nos ayude a dar una respuesta rápida.

8.6 La UK Charity no comenzará a tramitar su solicitud hasta que haya recibido todo lo anterior. Para enviar su solicitud o para solicitar ayuda, comuníquese con el British Council (consulte la Página de Contacto para obtener los detalles de contacto correspondientes). Aunque debe enviar una solicitud por escrito, el British Council estará encantado de hablar con usted sobre su solicitud.

9. Igualdad, diversidad e inclusión

9.1  Uno de los objetivos del British Council como institución es garantizar la igualdad de oportunidades.

9.2 A tal efecto, en el caso de estudiantes y candidatos con necesidades especiales, el British Council se compromete a adaptar a dichas circunstancias especiales aquellos servicios y Productos que lo permitan, con el objetivo de asegurar que dichos usuarios puedan acceder a nuestros Productos y servicios en igualdad de condiciones. 

9.3 A tal efecto, el cliente deberá proporcionar al British Council información sobre sus necesidades especiales tan pronto como sea posible (preferentemente al menos 8 semanas antes de la fecha de inicio del evento o servicio correspondiente).

10. Protección de la Infancia

10.1 El British Council cree que todos los niños tienen potencial y que cada niño importa, en cualquier parte del mundo. El British Council afirma que todos los niños tienen derecho a estar protegidos de todas las formas de abuso según lo establecido en el artículo 19 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño.

11. Obligaciones del cliente

11.1 Vd. debe: 

(a) en todo momento, comportarse con honestidad, integridad y mostrar cortesía, consideración y respeto hacia los demás al acceder a los Productos (en persona o en línea)

(b) prepararse para el uso del Producto según las indicaciones del British Council.

(c) asistir o acceder a todas las sesiones y actividades que formen parte del Producto (sujeto a ausencias por razones médicas u otras razones acordadas) y participar plenamente en el trabajo en grupo cuando sea necesario; y

(d) respetar la confidencialidad de toda la información a la que tenga acceso en relación con el Producto.

11.2 El British Council se reserva el derecho de denegar la admisión o el acceso a cualquier Producto (pudiendo exigir que abandone el lugar donde se entregue un Contenido presencial) si su comportamiento se considera perturbador, puede causar daños, molestias, ofensas o lesiones, infringe la normativa y los reglamentos del lugar, los Términos o, en su caso, los Términos de uso del Contenido digital o la Política de privacidad, o si su conducta no es aceptable. En ocasiones, el British Council debe realizar rastreos de seguridad para garantizar la seguridad de los participantes y / o las instalaciones donde se entrega el contenido presencial (y Vd. da su confinidad a esto). Se prohíbe el uso no autorizado de equipos fotográficos y de grabación y cualquier forma de duplicación en línea de cualquier Producto (a excepción de cualquier copia permitida por los Términos y Condiciones de Uso del Contenido Digital).

12. Propiedad Intelectual

12.1 Los derechos de autor y todos los demás derechos de propiedad intelectual en todos los Materiales seguirán siendo propiedad exclusiva del British Council y sus licenciantes. Vd. se compromete a no copiar ni permitir la copia de Materiales (a excepción de cualquier copia permitida por los Términos y Condiciones de Uso del Contenido Digital), a no distribuir ninguno de estos Materiales a través de Internet o Intranet, a no divulgar y/o no permitir la divulgación y a no vender o permitir el acceso a terceros.

12.2 El British Council le otorga una licencia no exclusiva y libre de royalties para utilizar los Materiales relevantes, exclusivamente a efectos de estudio e investigación, pero no con fines comerciales.

13. Limitación de Responsabilidad

13.1 Nada en los Términos limitará o excluirá la responsabilidad de British Council o de la UK Charity por muerte y/o lesiones personales causadas por la negligencia del British Council o de la UK Charity, o cualquiera de sus empleados, agentes o subcontratistas, por declaración fraudulenta o cualquier otra responsabilidad que no pueda limitarse y/o excluirse por ley.

13.2 Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula 13.1, el British Council y la UK Charity no aceptan responsabilidad y expresamente excluyen la responsabilidad por cualquier pérdida o daño a su propiedad que ocurra cuando el British Council está entregando el Producto de forma presencial o en línea. Al acceder a cualquier contenido de forma presencial, debe tener especial cuidado de no dejar ningún objeto de valor (incluidos dispositivos móviles, tabletas o computadoras portátiles) sin supervisión en ningún momento.

13.3 Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula 13.1, el British Council y la UK Charity no serán en ningún caso responsables ante Vd. (ya sea por incumplimiento de contrato, negligencia, incumplimiento de las obligaciones legales o de otro tipo) en cualquiera de los siguientes supuestos:

(a) pérdidas que no fueran previsibles tanto para Vd. como para el British Council y/o la UK Charity en el momento de la formalización del Contrato.

(b) pérdidas que no sean consecuencia previsible de un incumplimiento por parte del British Council; o

(c) pérdida de beneficios, pérdida de negocios, interrupción del negocio o pérdida de oportunidad de negocios que surja bajo o en relación con el Contrato.

13.4  Si un contenido digital defectuoso proporcionado por el British Council dañara un dispositivo o contenido digital de su propiedad, y ello fuera causado por la falta de cuidado y habilidad razonables por parte del British Council, el British Council reparará el daño o le abonará una compensación por el daño causado. Sin embargo, el British Council no será responsable de los daños que pudieran haber sido evitados siguiendo los consejos o instrucciones de instalación y/o actualización proporcionadas por el British Council, o por no disponer Vd. de un sistema con los requisitos mínimos recomendados por el British Council.

13.5  Sin perjuicio de lo establecido en las cláusulas 13.1, 13.2, 13.3 y 13.4, la responsabilidad del British Council en relación con el Contrato estará limitada al precio abonado por Vd. por los Productos adquiridos bajo ese Contrato.

14. Otros aspectos relevantes

14.1 El British Council podrá ceder el Contrato (en todo o en parte), subcontratar o delegar la provisión del Producto en cualquier forma, a su exclusivo criterio, a: (i) cualquier Entidad jurídica diferente, controlada por el British Council o que forme parte de la Grupo de entidades del British Council; o (ii) cualquier proveedor de servicios de externalización o de terceros con un contrato de servicios con el British Council.

14.2 El Contrato es personal para Vd. y, por lo tanto, no podrá transferir ninguno de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos a otra persona sin el consentimiento previo y por escrito del British Council.

14.3 El British Council considera los presentes Términos como el contrato completo entre Vd. y el British Council en relación con el Producto correspondiente. Para evitar malentendidos sobre el contenido del Contrato, asegúrese de solicitar cualquier cambios o adiciones a los Términos del Contrato a un representante autorizado del British Council.

14.4 En el caso de que el British Council no le comunicara puntualmente cualquier tipo de incumplimiento por su parte de los presentes Términos y Condiciones, ello no le exime de su cumplimiento, y no evitará que el British Council pueda adoptar las medidas que considere oportunas frente a Vd. en un momento posterior.

14.5 Cada una de las cláusulas de estos Términos opera por separado. Si cualquier tribunal o autoridad competente decide que cualquiera de ellos es ilegal o no exigible, las cláusulas restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

14.6 El British Council se compromete a respetar las leyes de aplicación en el país de residencia del cliente, incluyendo las que se refieran a medidas de protección obligatorias para el consumidor. Sin perjuicio de lo anterior y lo previsto en los Términos y Condiciones Especiales (Parte 4), las leyes de Inglaterra se aplicarán al Contrato y en cualquier disputa o reclamación que surja en relación al Contrato, su objeto o su formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales). Para evitar dudas, se considera que este Contrato se ha formalizado en Inglaterra a menos que los Términos y Condiciones Especiales indiquen lo contrario.

14.7 Deseamos que su experiencia como cliente del British Council sea la mejor posible, y por ello agradecemos sus comentarios, sugerencias e información de satisfacción o insatisfacción. Si tiene algún comentario o queja en relación con el Contrato, consulte la Página de Quejas (consulte la definición de "Página de Quejas" para obtener más detalles) y siga el procedimiento establecido allí. Además, tenga en cuenta que cualquier disputa puede enviarse a la  European Commission online dispute resolution, para su resolución on line por parte de un organismo independiente, sin intervención judicial. 

14.8 Si una queja, disputa o reclamación no se resuelve satisfactoriamente mediante acuerdo amistoso entre usted y el British Council o a través de la plataforma de resolución de disputas en línea de la Comisión Europea, los tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción no exclusiva sobre cualquier reclamación que surja o esté relacionada con el Contrato. Esto significa que todas las reclamaciones relacionadas con el Contrato pueden ser resueltas por un juez (o varios jueces) en un tribunal inglés, pero Vd. o el British Council pueden, alternativamente, entablar procedimientos en su país de residencia o en cualquier otro país competente.

14.9 El British Council puede contactar con Vd. a través de la Tienda on line o mediante un correo electrónico a la dirección proporcionada por Vd. durante el proceso de pedido. 

15. Contacto con el British Council

15.1 Si tiene alguna pregunta, comentario o consulta sobre el Contrato o un Producto, le rogamos que se ponga en contacto con el British Council utilizando los datos de contacto en la Página de Contacto (consulte la definición de "Página de contacto" para obtener más información).

PARTE 3: TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL CONTENIDO DIGITAL

Los siguientes términos se aplicarán en el caso de la compra de un contenido digital.

1.1 Como el Contenido digital se proporcionará a través de un navegador web de terceros (como Internet Explorer, Chrome y Firefox), también debe leer los términos de uso y la política de privacidad que se aplican a su uso de ese navegador web.

1.2 El British Council es el propietario o licenciatario de todos los derechos de propiedad intelectual en el Contenido digital y en el diseño, la estructura, el "aspecto y la sensación" y la disposición del Contenido digital.

1.3 Al pagar el precio correspondiente al Contenido digital, el British Council le concede una licencia no exclusiva e intransferible para, únicamente, acceder y utilizar el Contenido digital de conformidad con estos Términos y condiciones de uso de Contenido digital 

1.4 Usted acepta no:

(a) proporcionar acceso al Contenido digital a cualquier otra persona física o jurídica;

(b) interrumpir, interferir o restringir el uso de los servicios prestados por el British Council;

(c) cargar o mostrar cualquier comentario o material a través de su participación en el Contenido Digital que sea falso, ofensivo, sexualmente explícito, difamatorio, amenazante, obsceno o ilegal o que infrinja los derechos de propiedad intelectual;

(d) sondear, escanear o probar la vulnerabilidad del Contenido digital o intentar eludir o piratear cualquier autenticación de usuario o controles de seguridad con respecto al Contenido digital;

(e) compilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa, descompilar, copiar, duplicar, modificar o adaptar cualquier software u otro código o scripts que formen parte del Contenido Digital (excepto en la medida permitida por la ley) o intentar transmitir a través del Contenido digital cualquier información que contenga un virus, gusano, troyano u otro componente dañino o perturbador;

(f) cambiar, modificar, eliminar, interferir o hacer un uso indebido de los archivos u otros datos creados, pertenecientes o proporcionados por British Council o cualquier tercero provisto como parte del Contenido digital (excepto lo expresamente permitido en estos Términos y condiciones de uso del contenido digital); o

(g) utilizar el contenido digital en contravención de cualquier ley aplicable.

1.5 Haremos todos los esfuerzos posibles para que el Contenido digital esté disponible en la fecha y hora acordadas en la Confirmación de su pedido. Sin embargo, debido a la naturaleza de Internet, el British Council no garantiza que el uso por su parte del Contenido digital sea ininterrumpido o libre de errores. El British Council no es responsable de demoras, fallos en la entrega o cualquier otra pérdida o daño que resulte de la transferencia de datos a través de redes e instalaciones de comunicaciones, incluido Internet, y Vd. reconoce que el Contenido Digital puede estar sujeto a limitaciones, retrasos y otros problemas inherentes al uso de tales instalaciones de comunicaciones.

1.6 Vd. es responsable de garantizar que tiene instalado todo el hardware, software y sistemas de telecomunicaciones necesarios para usar el Contenido digital y será responsable de todos los cargos relacionados, incluidas las tarifas de los proveedores de servicios de Internet.

1.7 El British Council fomenta la libertad de expresión, pero las opiniones expresadas por las personas a través del contenido digital pueden no representar las opiniones del British Council. 

PARTE 4: TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES (PARTE 1)

Los siguientes Términos y Condiciones Especiales se aplican al Contrato y forman una parte legalmente vinculante de los Términos.

En el caso de Contratos suscritos ente cualquier Entidad del British Council con consumidores finales que normalmente residan en territorio español:

1. En España, el British Council opera como una delegación de una fundación extranjera y está inscrito en el Registro de Fundaciones del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes. El número de identificación fiscal de la Delegación es W0061076F y su domicilio social está situado en el Paseo del General Martínez Campos, 31, Madrid. Tel: 913373350. El email de contacto es: aptis@britishcouncil.es

2. Sin perjuicio de lo establecido en la Sección 14.6. de la PARTE 2: TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES, tanto el Contrato como cualquier controversia o reclamación que surja de o en relación con este Contrato o su objeto o su formación (incluyendo controversias o reclamaciones no-contractuales) se regirán por las leyes de España.

3. Asimismo, sin perjuicio de lo establecido en la Sección 14.8. de la PARTE 2: TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES, en aquellos casos en los que el Contrato sea suscrito por la entidad del British Council definida en la cláusula 10.2. de la PARTE 5: TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES, en el caso de que una controversia o reclamación no sea satisfactoriamente resuelta tras las conversaciones mantenidas entre Vd. y el British Council o a través de la plataforma: European Commission online dispute resolution, los jueces y Tribunales españoles será competentes para la resolución de cualquier reclamación que surja o esté relacionada con el Contrato. Esto implica que las reclamaciones relacionadas con el Contrato deberán ser resueltas por un Juez (o varios jueces) de un órgano jurisdiccional español; Vd. podrá plantear las acciones en su lugar de residencia o en cualquier otro lugar que considere, de conformidad con las leyes locales.

4. En materia de protección de Datos será de aplicación lo siguiente:

Información detallada sobre protección de datos 

El Responsable de este tratamiento de datos personales es el British Council: Delegación en España de la Fundación British Council (CIF: W0061076F), Pº del General Martínez Campos, 31 (28010, Madrid). Tel.: 913373500. data.protection@britishcouncil.es 

Finalidades de tratamiento de los datos personales:

Tratamos sus datos para la administración del examen Aptis, incluyendo la matrícula, prestación y evaluación del examen y también para comunicarnos con el candidato o con su progenitor/tutor si es menor de edad, sobre cuestiones relacionadas con el examen contratado. Conservaremos los datos para estas finalidades por un periodo de cinco años.

Para atender necesidades especiales para la realización del examen. El candidato, o su progenitor/tutor si es menor de edad, puede entregarnos información médica que demuestre la condición específica del candidato, lo cual nos permita adaptar el examen a unas condiciones óptimas de realización. Conservaremos esta información solo hasta la publicación del resultado del examen.

En algunas ocasiones, utilizaremos sus datos de contacto para realizar encuestas de satisfacción sobre el examen contratado.

El British Council Assessment Research Group (ARG) ocasionalmente podrá utilizar las grabaciones de voz o respuestas de los exámenes con fines de investigación y revisión de la adecuación de los contenidos de evaluación o para diseñar nuevos materiales. Estas grabaciones podrían ser utilizadas por personal u organizaciones que trabajan en colaboración con British Council en la investigación sobre la metodología de evaluación del nivel de inglés. Solamente se tiene en cuenta la fecha y país de origen de las grabaciones, pero nunca se registrará el nombre o cualquier otro dato de carácter personal que permita la identificación de los materiales o grabaciones. De acuerdo con nuestra política corporativa, conservaremos las grabaciones durante diez años.

Además, cuando así nos lo solicite, le mantendremos informado sobre nuestros productos, servicios y actividades. Suprimiremos sus datos de nuestras listas de marketing en caso de que solicite darse de baja de la recepción de comunicaciones promocionales.

PARTE 4: TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES (PARTE 2)

Legitimación para el tratamiento de los datos personales:

Las tareas administrativas relacionadas con la gestión del examen, así como las comunicaciones relativas al mismo, están legitimadas por la ejecución del contrato para la realización del examen Aptis. Por tanto, la omisión de cualquier dato personal solicitado puede afectar a la ejecución del examen contratado.

El tratamiento de la información médica relacionada con la adaptación del examen a las necesidades específicas del candidato está legitimado por su consentimiento escrito o el de su progenitor/tutor para candidatos menores de edad.

Para las encuestas de satisfacción, nos basamos en el interés legítimo de mejorar nuestra oferta de productos.

Igualmente nos basamos en el interés legítimo para analizar de forma anónima los exámenes ya realizados, por motivos de investigación y desarrollo de nuestros productos. 

Para las comunicaciones promocionales sobre nuestros productos y servicios nos basamos en su consentimiento específico, al marcar la casilla correspondiente en el formulario de matrícula.

Destinatarios de los datos personales: 

Sede central del British Council, para fines exclusivamente relacionados con nuestra actividad. Puede obtener información más detallada acerca del tratamiento de datos de nuestra organización en la web corporativa www.britishcouncil.org/privacy

En ocasiones, los datos de los candidatos y el resultado de sus exámenes podrán ser cedidos a las Universidades de las que dichos candidatos son alumnos, para sus propias y legítimas finalidades académicas.

Proveedores de servicios relacionados con el proceso administrativo y de ejecución del examen (sistemas de gestión de la información y las matrículas y gestión financiera) con contratos locales y globales como encargados de tratamiento.

Proveedores de servicios de comunicación de marketing, con contratos globales como Encargados de Tratamiento.

Utilizamos las cláusulas contractuales tipo de la Comisión Europea para garantizar el nivel adecuado de protección en las transferencias internacionales de datos con aquellos proveedores globales que se encuentran fuera del espacio económico europeo. 

Derechos sobre el tratamiento de los datos:

Tiene derecho a solicitar a British Council el acceso a sus datos personales, la rectificación de los datos si fueran inexactos o su supresión cuando ya no sean necesarios para los fines que fueron recogidos.

Asimismo, tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento, para cualquiera de las finalidades en las que se le haya requerido, teniendo en cuenta que ello no afectará en ningún caso a la licitud del tratamiento basada en el consentimiento previo a su retirada.

Puede ejercer sus derechos en data.protection@britishcouncil.es, aportando documentación que acredite su identidad como solicitante. El plazo de respuesta para el ejercicio de estos derechos es de un mes, desde la recepción del mensaje. También puede solicitar la tutela de la Agencia Española de Protección de Datos

PARTE 5: TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES (PARTE 1)

Los siguientes Términos y Condiciones Adicionales se aplican al Contrato y forman una parte legalmente vinculante de los Términos.

En el caso de que el Producto adquirido consista en la MATRICULACION A UN EXAMEN APTIS EN ESPAÑA, los siguientes Términos Adicionales serán de aplicación:

Al matricularse a un examen Aptis, Vd. confirma que ha leído y acepta los Términos y Condiciones recogidos en este documento y que sus datos personales podrán ser utilizados para los fines establecidos en el Aviso de Protección de Datos.

Los Términos y Condiciones Adicionales contienen información importante, incluyendo los detalles de:

• Disposiciones relativas al día de examen.

• Qué puede llevar a la sala del examen.

• Las normas que debe seguir.

• Seguridad del examen.

• El proceso de remisión de los resultados.

• El proceso de cancelación.

• Cómo usamos su información.

Al completar la matrícula del examen Aptis Vd. confirma que ha leído y entendido los términos y condiciones del examen Aptis y accede a su cumplimiento.

1. Matriculación 

1.1 Las páginas de la Tienda en línea lo guiarán por los pasos que debe seguir para inscribirse a un examen APTIS. El proceso de pedido le permite verificar y corregir cualquier error antes de enviar su pedido. Lea detenidamente y compruebe su inscripción en cada fase del proceso de matriculación en línea.

1.2 Al realizar una inscripción al examen APTIS a través de la Tienda en Línea, Vd. confirma que tiene al menos 18 años de edad.  Si la persona que va a hacer el examen es menor de 18 años de edad, será obligatorio hacer constar los datos de contacto de padre/madre/tutor legal. 

1.3 Una vez que haya realizado la inscripción, recibirá un Acuse de recibo.

1.4 Una vez que el Procesador de Pagos reciba un pago legítimo por los Productos en su cuenta bancaria designada, se le enviará por correo electrónico su Confirmación de Pedido.

1.5 Todos los precios de las sesiones de examen APTIS a través de la Tienda en línea se mostrarán en la Tienda en línea. Todos los precios cotizados incluirán cualquier impuesto o cargo incurrido por el British Council por el uso de tarjetas de débito o crédito, a menos que se indique lo contrario. En el caso de incurrir en cargos adicionales por el uso de tarjetas de débito o crédito por parte de su proveedor bancario, dichos cargos serán adicionales al precio anunciado. 

1.6 El precio del examen APTIS que se indica en la Tienda en línea no incluye el IVA.

1.7 Importante: La re-matriculación para la versión APTIS ADVANCED está restringida. Si desea volver a matricularse en una nueva sesión de Aptis Advanced, sólo podrá hacerlo en una fecha de examen como mínimo 3 meses posterior a la de su último Aptis Advanced.

1.8 En el caso de que volviera a inscribirse para una sesión APTIS ADVANCED programada dentro de este período de 3 meses, el British Council contactaría con Ud. para ofrecerle una alternativa en una fecha posterior. Si dicha alternativa no fuera de su conveniencia se procedería a la devolución íntegra de la tasa de examen.

2. Aplazamiento/Cambio de fecha de examen

Si Vd. desea solicitar un cambio o aplazamiento de su fecha de examen, deberá solicitarlo a su oficina del British Council por correo electrónico. Los aplazamientos o cambios de fecha serán gratuitos únicamente si están basados en motivos médicos, debidamente certificados mediante documento oficial. 

En cualquier otro supuesto, la solicitud de aplazamiento o cambio tendrá un coste de 20€.

No se aceptará ninguna solicitud de cambio o aplazamiento que sea recibida por la oficina del British Council ante la que se matriculó con menos de 48 horas de antelación a la Fecha de Inicio del examen, con la única excepción de aquellas basadas en motivos médicos, debidamente certificados mediante documento oficial.

PARTE 5: TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES (PARTE 2)

3. Cancelaciones y Devoluciones

3.1 Si Vd. cancela su matrícula en el plazo de catorce días tras la fecha de Confirmación de Pedido, recibirá el reembolso del importe total de la matrícula y no se deducirán gastos de administración. 

3.2 Si Vd. cancela su matrícula con posterioridad a este plazo de catorce días, el reembolso de las tasas del examen se realizará únicamente bajo las siguientes condiciones:

• Enfermedad certificada, pérdida o fallecimiento de un familiar cercano / adversidad / trauma –  haber sido víctima de un delito o víctima de un accidente de tráfico. 

• Deberá enviar por email los siguientes documentos: 

o Certificado médico* expedido por un médico debidamente cualificado. Certificado de defunción o informe policial.

o Justificante de pago.

o Solicitud de devolución (descargue aquí). 

* Por favor, tenga en cuenta que los certificados médicos deben justificar su incapacidad para acudir al examen el día señalado.

En estos supuestos, las devoluciones se realizarán por el importe de las tasas de examen menos 15€ que serán retenidos en concepto de gastos de administración.

3.3 Normalmente, no se aceptará ninguna solicitud de cancelación que sea recibida por la oficina del British Council con menos de 48 de antelación a la Fecha de Inicio del examen.

3.4 El British Council se reserva el derecho de no aceptar matriculaciones después de la fecha límite de matrícula. Asimismo, el British Council se reserva el derecho de cancelar un examen si no llega a un mínimo de 10 candidatos. En este último caso, las tasas del examen serán devueltas a los candidatos o bien se les ofrecerá una fecha de examen alternativa.

4. Necesidades Especiales

4.1 Uno de los principales objetivos del British Council es el asegurarse que todos los candidatos son tratados de manera justa y objetiva y que se dan las condiciones óptimas para realizar el examen.

4.2. Los candidatos con necesidades especiales, (como versiones modificadas del examen (Braille), adaptaciones auditivas en caso de dificultades en la escucha u otras) deberán contactar con nosotros al menos cuatro semanas antes de su fecha de examen. Necesitarán también presentar un certificado médico emitido dentro de los dos años previos a la fecha del examen.

4.3  Su solicitud debe estar respaldada con pruebas médicas, las cuales deberán seguir el siguiente criterio:

• Ser legible, redactado en inglés o en español.

• Certificado médico en donde se haga constar el nombre, cualificación, número de colegiado y firma de un médico profesional.

• Ofrecer una descripción clara de las circunstancias del candidato.

• Explicar claramente por qué dichas circunstancias justifican la solicitud de condiciones especiales.

4.4  En el caso de no aportar la documentación necesaria en la fecha establecida, no podrá disfrutar de condiciones especiales en el examen.

4.5  El candidato que haya sufrido una emergencia médica previa al día del examen (como un brazo roto, que impida escribir de forma correcta), deberá notificarlo a su centro inmediatamente, de tal forma que podamos ofrecer una solución alternativa. Si no se informa de la emergencia de forma previa, no podrá disfrutar de condiciones especiales el día del examen.

PARTE 5: TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES (PARTE 3)

5. Normas del examen

5.1 El British Council enviará información con la dirección del lugar del examen, datos y horarios vía email aproximadamente una semana antes del día del examen. Si usted no recibe esta información en este periodo de tiempo, deberá contactar inmediatamente con el centro donde se haya registrado para el examen. Si usted no se presenta al examen porque no recibió el mencionado email y no lo comunicó a su centro examinador, perderá el derecho de solicitar una devolución de tasas.

5.2 En el caso de candidatos registrados durante la semana previa al examen, el British Council enviará el horario y la información del emplazamiento lo antes posible, antes del día del examen. 

5.3 El día del examen deberá llegar al menos 15 minutos antes del comienzo del mismo. A los candidatos que lleguen tarde, se les podrá negar la admisión al examen.

5.4 Los candidatos deberán mostrar su documento de identidad oficial, original y en período de validez, el cual debe incluir una foto reciente:

• Documento de identidad

• Pasaporte

• Carnet de conducir

Aquellos candidatos que no presenten su documentación o ésta no sea válida, no podrán realizar el examen y no tendrán derecho a solicitar una devolución de tasas.

Asimismo, los candidatos menores de edad deberán aportar un consentimiento firmado por el padre/madre o tutor legal para poder abandonar el centro de exámenes a la finalización del mismo.  Encontrarán el formulario de consentimiento aquí.

5.5 Le recomendamos no traer al examen ningún material que no sea esencial. No está permitido llevar dispositivos electrónicos, incluyendo teléfonos móviles, smart watches, grabadoras digitales, tablets, cámaras etc. 

5.6 Los candidatos deberán dejar todas sus pertenencias en el área designada o en un guardarropa, y no tendrán acceso a ellas hasta el final del examen. El British Council no se hará responsable de ninguna pérdida o daño de los efectos personales que no estén bajo la supervisión de los candidatos durante el examen.

5.7 En el caso de que en el transcurso del examen acaeciera alguna incidencia que Ud. considera pudiera haber afectado a su trabajo (por ejemplo: si usted estuviese enfermo durante el examen o si un fuerte ruido afectase su examen de Listening) deberá informar al Supervisor / Vigilante del examen ese mismo día, además de enviar un email al centro de exámenes del British Council con el que se hubiera registrado, dentro de las 12 horas siguientes al examen.

5.8  Al finalizar el examen deberá dejar todo el material de examen en la sala. Cualquier candidato que trate de extraer algún material de la sala de examen no recibirá los resultados de Aptis.

5.9 Los participantes deberán comportarse de acuerdo con las normas del día del examen Aptis. Fumar y/o comer dentro de la sala de examen está estrictamente prohibido. La dirección se reserva el derecho de solicitar a los candidatos que muestren una conducta impropia que abandonen la sala de examen.

5.10  Todos los componentes del examen deben realizarse en la fecha de examen especificada; no es posible hacer un componente en una sesión y el resto en otra fecha. 

6. Mala Praxis

6.1 Los candidatos no deberán involucrarse en ninguna forma de mala praxis que pueda dañar la integridad y/o la seguridad del examen APTIS. La mala praxis, incluye, aunque no está limitada a, los siguientes aspectos:

• Tratar de copiar de cualquier forma, incluido el uso de apuntes en cualquier formato o en cualquier dispositivo.

• Ayudar a otro candidato a copiar.

• Suplantar la identidad de otro candidato o que otro candidato le suplante a Vd.

• Copiar el trabajo de otro candidato.

• Interrumpir el examen de cualquier forma.

• Reproducir todo o parte del examen en cualquier medio y/o formato.

• Alterar los datos contenidos en el Test Report Form.

6.2 Aquellos candidatos que se vean involucrados en cualquier tipo de mala praxis, no se les permitirá completar el examen. Los candidatos que se descubra hayan estado involucrados en mala praxis una vez el examen haya finalizado, verán sus resultados cancelados y no recibirán un Test Report Form.

PARTE 5: TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES (PARTE 4)

7.  Resultados

7.1  Los resultados de los candidatos inscritos individualmente estarán disponibles a las 48/72 horas después del examen y serán enviados por email a la dirección que hizo constar en su formulario de matrícula. La puntuación para cada habilidad aparecerá tanto en forma numérica como gráfica, expresadas de acuerdo con el Marco Común Europeo.

7.2 En el caso de los candidatos inscritos a través de un centro preparador, los resultados estarán disponibles en el mismo plazo (48/72 horas) y serán enviados por e-mail.

7.3 Realizamos controles de calidad exhaustivos antes de la publicación de resultados. Sin embargo, no se ofrece ningún servicio de revisión de examen.

7.4 El copyright de todos los materiales del examen Aptis es propiedad del British Council. El British Council no permite a los candidatos, centros o instituciones ver o revisar las respuestas de los exámenes corregidos o los materiales utilizados.

7.5 Los resultados podrían no estar disponibles durante las 48/72 horas después de la realización del examen en el caso de que el British Council decidiera que es necesario revisar cualquier aspecto asociado con su examen, la administración del mismo o en el caso de que fuera necesario investigarlo por sospecha de mala praxis. Lo resultados podrán ser cancelados si se encontrara alguna irregularidad. En circunstancias excepcionales se le podrá contactar para repetir alguno de los componentes del examen.

8. Test Report Form

8.1 El certificado del examen Aptis (Test Report Form) estará disponible para los candidatos inscritos individualmente, durante la semana posterior a la fecha de publicación de los resultados. Su centro examinador le informará sobre el sistema de envío de dicho documento junto con la confirmación de su horario de examen.

8.2 En el caso de los candidatos inscritos a través de un centro preparador, el Test Report form estará disponible en el mismo plazo, y será enviado en bloque al centro preparador, que será responsable de su posterior distribución entre los candidatos.

8.3 Los candidatos dispondrán de una única copia original de su Test Report Form. Recomendamos no enviar esta copia personal a ninguna institución.

8.4 Si un candidato necesita enviar un Test Report Form (TRF) a alguna institución que se lo demande, podrá solicitar un duplicado de forma gratuita. En el caso de necesitar más copias, éstas tendrán un coste de 8€/unidad. Las copias podrán solicitarse durante los dos años siguientes a la fecha de publicación del TRF original. 

8.5 El British Council sólo reemplazará TRF dañados si el documento es devuelto al centro examinador y si la solicitud es realizada durante los dos años siguientes a la fecha de publicación. Cuando ocurra alguna de estas circunstancias, la solicitud deberá presentarse en el mismo centro de realización del examen, con el justificante de pago y un documento de identidad válido.

9. Reclamaciones/Sugerencias

9.1 Vd. deberá dirigir todos los comentarios que conciernan al examen al supervisor o administrador del examen inmediatamente después del mismo y además deberá hacer llegar dichos comentarios por escrito por correo electrónico a su centro examinador del British Council durante las 12 horas siguientes a la finalización del mismo. El British Council confirmará por escrito la recepción de su comentario o reclamación en un plazo de tres días tras la recepción.

9.2 No se tomarán en consideración las reclamaciones recibidas una vez los resultados hayan sido publicados. Si usted lo prefiere también puede enviar su reclamación o sugerencia directamente a aptis@britishcouncil.es durante las 12 horas siguientes al examen.

10. Limitación de Responsabilidad

10.1. El British Council y las Entidades Examinadoras se comprometen a tomar todas las medidas necesarias para proveer un servicio continuado. Sin embargo, no nos haremos responsables de las posibles interrupciones en el servicio causadas por circunstancias que estén fuera de nuestro control.

10.2 Si los exámenes o la publicación de sus resultados se ven interrumpidos, cancelados o retrasados, pondremos todo nuestro esfuerzo en reanudar el servicio normal a la mayor brevedad posible. La responsabilidad del British Council se limitará al reembolso de las tasas de matrícula o al aplazamiento o cambio de fecha del examen.