Por Cath McLellan

29 marzo 2019 - 10:10

Communication courses

¿Alguna vez te has sentido frustrado porque no has podido expresarte en inglés exactamente como te gustaría?

Es una pregunta a la que la mayoría de quienes estudian el idioma contestarán afirmativamente (a menos que estén mintiendo). Es también una pregunta acerca de nuestras experiencias, y si la formulamos en inglés podrías construirla con el presente perfecto (Have you ever felt frustrated that you haven't been able to express yourself exactly as you would like to in English?). Este tiempo verbal puede causar bastante confusión, ya que se forma igual que su “equivalente” en español, el pretérito perfecto compuesto con el que empezábamos este artículo, pero hay algunas diferencias en cuanto a su uso y, de hecho, muchas veces el tiempo verbal que le corresponde en español es otro. Así que en esta entrada vamos a ver cómo emplear el presente perfecto en inglés.

¿Cuándo se usa este tiempo verbal?

El presente perfecto se utiliza para hablar de acciones que todavía no han terminado:

-I have worked here for three years (He trabajado aquí durante tres años [y sigo trabajando]).

Pero también para hablar de acciones que han ocurrido en un periodo de tiempo que no ha terminado:

-I have been to the bank four times this week (He ido al banco cuatro veces esta semana [esta semana no ha terminado]).
-I have studied really hard this year (He estudiado mucho este año [el año no ha acabado todavía]).

Igualmente podemos emplearlo para referirnos a acciones que han sucedido muy recientemente, añadiendo a menudo la palabra “just”, que significa “acabo de”:

-I've just run eight kilometres - I'm exhausted! (Acabo de correr ocho kilómetros. ¡Estoy agotado!).
-He's just finished the meeting so he won't be here on time (Acaba de dar por terminada la reunión, así que no llegará a tiempo).

En el ejemplo del principio de esta entrada usábamos el presente perfecot para hacer una pregunta sobre las experiencias de alguien (pero sin hacer referencia al momento del que estamos hablando). Este es otro uso frecuente de este tiempo verbal:

-Have you ever been to Paris? (¿Has estado alguna vez en París? [a lo largo de tu vida, no especificamos cuándo]).
-She's been to the Louvre Museum four times (Ha estado en el Museo del Louvre [de nuevo, no sabemos en qué momento]).

También podemos utilizar el presente perfecto para responder a la pregunta “How long…? (“¿Durante cuánto tiempo…? / ¿Cuánto llevas…?”):

-How long have you lived here? (¿Cuánto llevas viviendo aquí?)
-I've lived here for 3 years (He vivido / Llevo viviendo aquí tres años / Hace tres años que vivo aquí).
-I've lived here since 2010 (He vivido / Vivo / Llevo viviendo aquí desde 2010).

Fíjate en que con “How long” podemos usar “for (“durante”, si hablamos de un periodo de tiempo: 3 years, 5 weeks, 2 hours [3 años, 5 semanas, 2 horas]) o “since (“desde”, para aludir a un momento concreto o a una fecha: 2010, last week, seven years ago [2010, la semana pasada, hace siete años]).

Asimismo, podemos emplear este tiempo verbal con los adverbios “yet (“ya”, “todavía”) y already (“ya”).

Yet se usa con frases en forma negativa o interrogativa que se refieren a algo que no ha ocurrido, pero que esperamos que tenga lugar pronto:

-Have you seen that film yet? (¿Has visto ya la película?).
-I haven't done my homework yet - I'll do it later (Todavía no he hecho los deberes. Los haré más tarde).

Con verbos en afirmativo usamos “already para enfatizar que hemos hecho algo:

-I've already finished my work, and it's only 4 o'clock! (Ya he terminado el trabajo, ¡y solo son las cuatro!).

Reglas

La estructura básica del presente perfecto es muy sencilla:

Sujeto + have / has + participio pasado
Afirmativo I've been here before.
Ya he estado aquí.
Negativo I've never been here before.
Nunca he estado aquí.
Interrogativo  Have you been here before?
¿Has estado aquí antes? / ¿Es la primera vez que vienes?

 A menudo usamos contracciones con este tiempo verbal:

I've seen this film already (Ya he visto esta película).
You’ve finished your course now (Ya has terminado el curso).
He's visited the house three times (Ha estado tres veces en la casa).
We've lived here for ten years (Hemos vivido aquí diez años / Vivimos aquí desde hace diez años).
They've wanted to come for ages (Llevan años queriendo venir).

Children in an English class

Excepciones

Igual que existen diferencias entre el español que se habla en Hispanoamérica y el de España, tanto en vocabulario como en algunas cuestiones gramaticales, tampoco es igual el inglés británico respecto al americano. En el Reino Unido tendemos a usar el presente perfecto, mientras que los americanos prefieren el past simple, especialmente con los adverbios “yet” y “already”:

¿Has desayunado ya?
Inglés británico: Have you had breakfast yet?
Inglés americano: Did you eat breakfast yet?

¿Has visto ya la nueva serie de Dexter?
Inglés británico: Have you seen the new series of Dexter yet?
Inglés americano: Did you see the new series of Dexter yet?

Así que, dependiendo de dónde te encuentres o de con quién estés hablando, podrías toparte con distintos usos del presente perfecto.

El tiempo verbal también depende de en qué momento estás hablando. Por ejemplo, para comentar “He ido al parque esta mañana”, si ahora son las cuatro de la tarde, probablemente diríamos:

I went to the park this morning

Pero si son las 10.30 de la mañana y nos hemos levantado pronto, seguramente diríamos:

I've been to the park this morning.

 Errores frecuentes

Lo que plantea más dudas a mis alumnos suele ser saber cuándo necesitan el presente perfecto y cuándo el pasado simple. Recuerda que aquí la regla básica es hacerte dos preguntas:

1. ¿Ha terminado la acción?
2. ¿Ha terminado el periodo de tiempo?

Si la respuesta a ambas es “Sí”, tienes que usar el pasado simple. Si la respuesta a alguna de ellas es “No”, entonces puedes usar el presente perfecto.

I went to the beach last week.  ✓

La acción “I went to the beach” (“fui a la playa”) está terminada, y “last week” (“la semana pasada”) también, así que claramente corresponde el pasado simple.

I've been to the beach today.

La acción “I've been to the beach” (“he ido a la playa”) está terminada, pero el día de hoy (“today”) todavía no, así que aquí podemos usar el presente perfecto.

I've been to the beach yesterday.

La acción está terminada, pero “yesterday” (“ayer”) también terminó, así que esta frase es incorrecta, y debería ser: “I went to the beach yesterday”.

Los estudiantes suelen cometer errores también con los participios pasados: recuerda que los verbos irregulares en inglés son MUCHOS, así que asegúrate de darles un repaso.

Los verbos meet” y “know también suelen plantear problemas, debido a su significado. “To meet someone” hace alusión a la primera vez que ves a una persona, al momento en que os presentáis, mientras que “to know someone” se refiere a cuando ya os habéis visto varias veces y probablemente sois incluso amigos. Por esa razón, “meet” se identifica con una acción terminada en el pasado (pues solo ocurre una vez), mientras que “know” constituye, por lo general, una acción no terminada, y por ello se usa en presente perfecto.

-Conocí a John en 1990.
I have met John in 1990. ✗
I met John in 1990.  ✓

-Conozco a John desde 1990.
I have known John since 1990. ✓
I knew John since 1990.  ✗

¿Hay ejemplos conocidos?

-Bjork, en su tema de 1995 I miss you, cantaba a su futura pareja diciendo “I miss you, but I haven't met you yet” (“Te echo de menos, pero aún no te conozco”).

-The Divine Comedy escribió una canción titulada Have you ever been in love? (“¿Alguna vez te has enamorado?”), en la que planteaba una serie de preguntas como “Have you ever noticed the rhythms in the rain?” (“¿Alguna vez te has fijado en los ritmos de la lluvia?”) o “Have you ever sung along to the silly love songs you hate?” (“¿Alguna vez has cantado las canciones tontas que no te gustan nada?”).

Ejercicio

Cada una de las frases siguientes contiene un error. ¿Puedes encontrarlo y corregirlo?

1. She lives here for three years.

2. John has met Jenny in 1995.

3. Ash has worked at that company since four years.

4. Last summer I've been in Dubai.

5. He just finished the race and he is very happy!

(Respuestas) 

1. She has lived here for three years.

2. John met Jenny in 1995.

3. Ash has worked at that company for four years.

4. Last summer I went to Dubai.

5. He's just finished the race and he is very happy!

También te puede interesar...